Фразеологізм “дати на горіхи”

Що означає фразеологізм “дати на горіхи” знають не всі, хоча його часто можна зустріти в літературі

Фразеологізм “дати на горіхи”: значення

“дати на горіхи” – сильно насварити, розкритикувати кого-небудь.

Чому кажуть “дати на гріхи”?

Раніше горіхи були найпоширенішим ласощами. Батько, який повертався із заробітків часто привозив дітям горіхи. Якщо ж діти пустували та дуріли, то матір, щоб утихомирити їх погрожувала – “Ось приїде батько й дістанеться вам на горіхи”.

Фразеологізм “дати на горіхи”: приклади

– Чув, Гнате! – спитав Заруба. – Тепер держись. Зараз вона (Текля) дасть і нам на горіхи. Ось тільки побачить (Кучер, Трудна любов).

Єзуїтам тут (в статті) найперше добре Дав я На горіхи (В. Самійленко);

Тепер держись. Зараз вона (Текля) Дасть і нам На горіхи. Ось тільки побачить (В. Кучер).

Синоніми фразеологізму “дати на гріхи”

Дістане пам’яткового Хто Боком (рогом) вилізе Кому. Почастую (почастуєм) тим чаєм, що ворота підпираєм. Давати перцю

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Фразеологізм “дати на горіхи”