Фразеологізми біблійного походження

Біблія – стародавня книга, тому багато висловів із неї стали фразеологізмами. У цій статті перераховані найпопулярніші Фразеологізми біблійного походження

Фразеологізми біблійного походження

    Адам і Єва, Альфа й омега (початок і кінець; сутність, основа, найголовніше) блудний син, брат піднявся на брата, вавилонська вежа, Вавилонське стовпотворіння (­ вживається на позначення справи, яка не буде завершена, а також на позначення безладу, галасу, метушні) Випити гірку чашу (перетерпіти всі випробування, всі неприємності, яка б не була важка справа, виконати її до кінця ) вигнання з раю Вовк в овечій шкурі (це заздрісна, зла людина, що приховує свої хижі наміри під маскою порядності) Всесвітній потоп (інколи вживається, коли йдеться про затоплення, сильну зливу.) Голос волаючого в пустелі (вживається як даремний заклик до кого-небудь, залишений без уваги, без відповіді ) Дерево пізнання добра і зла (вживається, коли хочуть попередити про можливість скоєння гріха.) друге пришестя, земля обітована, змій – спокусник, Закопати талант у землю ( вираз означає не лише невикористання своїх можливостей, грошей, а й здібностей (талантів), втрату їх, а це значить – не догодити Богові) За сімома замками ( уживається на позначення чогось далекого, неприступного, неможливого для користування) Іти на Голгофу (іти на важку, часом безнадійну справу, страждання за когось.) Кінець світу (вживаються в перебільшенні чогось, особливо при жартівливо-іронічному зображенні сварки, безладдя, стихійного лиха) нести свій хрест, Ноїв ковчег, Не хлібом єдиним живе людина ( Для людини не головне бути ситою фізично, жити в достатку, бо є в житті інші, важливіші цінності – духовні) тайна вечеря, терновий вінок, Тернистий шлях (означає страждання, дуже тяжкий життєвий шлях, усипаний численними тернинами-колючками – випробуваннями та проблемами) фіговий листок, Манна небесна (вживається у значенні несподіваних життєвих благ, чогось бажаного, легкодоступного) Мудрий, як Соломон око за око, Одним миром мазані (вислів про людей, яких об’єднує якась спільна риса (частіше негативна), іронічно кажуть: усі вони одним миром мазані) наріжний камінь, Не лишити каменя на камені (повністю знищити все, зруйнувати дощенту, дотла) Содом і Гоморра (велике безладдя; метушня, шум; крайня аморальність, розпуста, що панують де-небудь.) Хома невіруючий (люди, яких важко примусити повірити комусь або у щось) Юдин поцілунок (вираз став символом зрадництва та лицемірства. Він вживається до тих людей, які за дружбою приховують справжню ворожість)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Фразеологізми біблійного походження