Аронзон Леонид Львович

А Ронзон Леонид Львович годы войны провел в эвакуации на Урале. Закончил Ленинградский педагогический институт. Преподавал в вечерней школе, для заработка писал сценарии научно-популярных фильмов. В начале 1960-х общался с И. Бродским, в 1965 сблизился с Вл. Эрлем и другими поэтами Малой Садовой, дружил с Е. Михновым-Войтенко.

По официальной версии застрелился из охотничьего ружья во время поездки по Средней Азии. Однако, характер ранения, по результатам патологоанатома, свидетельствует о несчастном случае при неосторожном обращении с ружьем.

Как многие его сверстники, вобрал элементы поэтики Пастернака, Ахматовой, Мандельштама, но с особенным вниманием развивал традиции Хлебникова, Заболоцкого (творчеству последнего Аронзон посвятил свой институтский диплом), других обериутов. В центре поэзии Аронзона – мотив Рая, при этом его лирика, в особенности последних лет, глубоко трагична, в ней все настойчивее появляются темы смерти и пустоты. В середине 1960-х начал писать прозу.

При жизни практически не публиковался в открытой печати. Воспринимался одним из лидеров ленинградской неподцензурной словесности, некоторые видели в нем альтернативу Бродскому. Оказал заметное воздействие на современников и младшее поколение русских поэтов. В 1979 сборник его стихов, составленный Е. Шварц, был издан приложением к самиздатовскому журналу “Часы”, позднее с дополнениями перепечатан в Иерусалиме (издательство “Малер”, подготовка текста – Ирэна Орлов,1985) и Санкт-Петербурге (Камера хранения, 1994).

В 1990 вышла книга “Стихотворения”, составленная Вл. Эрлем. В 1998 издана двуязычная книга стихотворений Леонида Аронзона “Смерть бабочки”: параллельный перевод на английский язык Ричарда Маккейна, предисловие Виктории Андреевой, составители Виктория Андреева и Аркадий Ровнер (М: Изд-ва Gnosis Press & Diamond Press). Наиболее полно творчество Аронзона представлено сегодня в комментированном двухтомном “Собрании произведений” (СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2006).

В 2009 году вышло первое книжное издание стихов Аронзона На немецком языке: Leonid Aronson. Innenfläche der Hand. Aus d. Russ. v. Gisela Schulte u. Marina Bordne. Edition ERATA | Leipziger Literaturverlag: Leipzig 2009 (двуязычное издание). Книга вызвала большой интерес и была отрецензирована большинством важнейших газет немецкоязычного пространства. В этом же году появился том Венского Славистического альманаха, целиком посвященный творчеству и личности Леонида Аронзона: Йоханна Рената Деринг, Илья Кукуй (сост.). Леонид Аронзон: Возвращение в рай. . Wiener Slawistischer Almanach. Том 62. Мюнхен, 2008. Можно сказать, что в 2009 году Леонид Аронзон, прежде практически неизвестный в странах немецкого языка, был признан здесь одним из выдающихся поэтов ХХ века.

3 июля 2011 Гессенским радио (Франкфурт-ам-Майн) была передана постановка по радиопьесе Ольги Мартыновой и Олега Юрьева “Petersburger Zwillinge” (“Петербургские близнецы”, на нем. яз.), посвященной Леониду Аронзону и Иосифу Бродскому.

Аронзон Леонид Львович